| 1. | Two of france ' s most famous tourist attractions are the eiffel tower and the louvre museum 法国最著名的两个观光胜地就是艾菲尔铁塔和卢浮宫。 |
| 2. | The thin , poplar panel on which the mona lisa is painted in oil has changed shape since conservation experts last evaluated it , the louvre museum said 卢浮宫宣称,最近一次保护专家检查后发现,绘制画像的薄画板已经变形。 |
| 3. | French poet guillaume apollinaire is arrested and put in jail on suspicion of stealing the mona lisa from the louvre museum 1911年的今天,法国诗人纪尧姆?阿波利奈尔因被怀疑从卢浮宫中偷窃名画《蒙娜?丽莎》而遭逮捕并入狱。 |
| 4. | The following day , they exchanged vows in a church across from the louvre museum and held an exclusive reception at a storied french chateau 第二天,两人在卢浮宫对面的一个教堂交换婚誓,并在当地的一个古堡举行了一场盛大的婚宴。 |
| 5. | Once in paris , the cooing couple get two nights in the city of love and a trip round the louvre museum before a private jet back to britain where a chauffeur awaits 若愿意去巴黎,情侣可在"爱情之城"度过两个柔情之夜,同时,他们还可以到卢浮宫去参观,然后再乘坐私人飞机回英国。 |
| 6. | The discovery was made by a team of canadian scientists who used special and three - dimensional technology to peer through hitherto impenetrable paint layers on the work , which now sits in the louvre museum in paris 这一新发现由加拿大的一个科学家小组做出,他们利用特殊的红外线和三维技术,对这幅收藏于巴黎卢浮宫的油画进行了迄今为止最为彻底的渗透式扫描。 |
| 7. | The discovery was made by a team of canadian scientists who used ecial infrared and three - dime ional technology to peer through hitherto impenetrable paint layers on the work , which now sits in the louvre museum in paris 这一新发现由加拿大的一个科学家小组做出,他们利用特殊的红外线和三维技术,对这幅收藏于巴黎卢浮宫的油画进行了迄今为止最为彻底的渗透式扫描。 |
| 8. | The discovery was made by a team of canadian scientists who used special infrared and three - dimensional technology to peer through hitherto impenetrable paint layers on the work , which now sits in the louvre museum in paris 这一新发现由加拿大的一个科学家小组做出,他们利用特殊的红外线和三维技术,对这幅收藏于巴黎卢浮宫的油画进行了迄今为止最为彻底的渗透式扫描。 |
| 9. | Following the “ sino - french cultural year ” , department of engraving arts of the louvre museum , the french r union des mus es nationaux and tiantai culture media production co . , ltd . , jointly display a collection of copperplate engravings of the louvre museum , introducing vividly charm of the history of the french copperplate engraving to the audience 作为“中法友好文化年”的延续,卢浮宫书画刻印艺术部、法国国立博物馆联合会和天泰文化传媒制作公司共同制作,通过展示一批卢浮宫铜版雕刻收藏馆版画,将法国雕刻铜版艺术史的魅力生动地展现在观众的面前。 |